Reconstrucción del romance andalusí, estudiando su origen y evolución desde el latín. Gramática con sintaxis y morfología basada en el material conservado y aportando una propuesta de las lagunas que han quedado.

Primera traducción de un libro al romance andalusí de toda la historia y primer texto en casi un milenio desde su desaparación. Puede adquirirlo o descargarlo en pdf

Acerca de cómo fue la traducción, puede informarse aquí

La luz que fuimos, novela histórica del escritor Antonio Manuel ambientada en la fitna de Córdoba, con importante presencia del romance andalusí en ella.